Proposal to settle the dispute/Propuesta de solución de la controversia

Home/Proposal to settle the dispute/Propuesta de solución de la controversia
Proposal to settle the dispute/Propuesta de solución de la controversia 2018-04-20T10:12:43+00:00

Detailed proposal exposed by Professor Marcelo Kohen in the Falkland Islands on 12 March 2018 and in Buenos Aires on 20 March 2018

Texto en español

Formal proposal as a basis for negotiations

The Government of the Argentine Republic, in the context of its State policy and with the approval of the Senate and Chamber of Representatives Committees for Foreign Relations, carrying out the United Nations mandate which imposes tothe parties a peaceful settlement of the dispute over sovereignty of the Falkland Islands (Malvinas), addresses the following proposal to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland as a basis for negotiations:

1. Question of sovereignty

a) The Argentine Republic (henceforth, “Argentina”) reiterates its wish to recover the exercise of its sovereignty over the Falkland/Malvinas Islands, South Georgia and South Sandwich at a date to be agreed with the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (henceforth, “United Kingdom”)
b) The United Kingdom declares that it will restore the exercise of sovereignty over the Falkland/Malvinas Islands, South Georgia and South Sandwich to Argentina, at a date to be agreed with the latter, subject to the conditions set out in the present agreement.

2. Name

a) The territories object of the present agreement will be called “Islas Malvinas, Georgias del Sur y Sandwich del Sur” in Spanish and “Falkland Islands, South Georgia and South Sandwich Islands” in English.
b) The historically traditional toponymy in Spanish and English will be maintained. Only the government of the Special Province may introduce new names.

3. Organisation

a) The Falkland Islands, South Georgia and South Sandwich will constitute a province with a special regime, subject to the conditions established in the present agreement. Its name will be “Special Province of the Falkland Islands and South Atlantic Islands” (henceforth, “the Special Province”)
b) The Special Province will enjoy all the powers, rights and guarantees established by the Constitution of the Argentine Nation regarding provinces, in addition to what is recognised in the present agreement. The Argentine federal government (henceforth, “the federal government” or the “Federal State”) will not be able to intervene in the Special Province.
c) The Special Province will have its own Constitution. Laws and ordinances currently in force will remain in essence unchanged, adapted only – if necessary – to come in line with the provisions of the present agreement.
d) The Governor and the Legislative Assembly will be elected by universal suffrage by the citizens enrolled on the provincial electoral roll. The Special Province will send 1 representative and 3 senators to the Argentine National Congress. The number of representatives may be increased based on the number of inhabitants, in accordance with relevant legislation. The Judiciary will be independent and has the final say.
e) The Special Province will enjoy an autonomous customs and tax regime. Goods originating in mainland Argentina and those produced in the Special Province will be exempt from payment of customs duties in both directions. The Special Province will be able to have its own currency and postal system. The federal government will not be able to collect taxes on the territory of the Special Province. The regime of federal co-participation will not be applicable to the Special Province.
f) The Special Province will be entitled to its own representation before international bodies of a technical nature. Argentina undertakes to promote the constitution of a Regional Fisheries Management Organisation for the South Atlantic in which the Special Province will be able to have its own  representation, voice and vote.
g) The Special Province will have its own flag. The flag must fly together with the Argentine flag.

4. Nationality

a) Argentina and the United Kingdom undertake to guarantee the permanent recognition of dual nationality to all those persons who possess it by virtue of the present Article.
b) Residents of the Special Province born in the Special Province or on mainland Argentina will have Argentine nationality. Residents who were not born in the Special Province or on mainland Argentina will be able to obtain Argentine nationality if they so desire, in accordance with the legislation in force.
c) Residents of the Special Province who have British nationality and all persons born in the Special Province who are not residents and who hold British nationality will continue to hold this nationality. The United Kingdom will accord British nationality to all descendants of the persons mentioned in the present paragraph, without temporal conditions or time limits.
d) To the ends of the present agreement, all persons who have resided on the territory of the Special Province for at least seven years prior to the entry into force of the present agreement are considered to be residents.

5. Language

a) The language of the Special Province will be English. The government of the Special Province will promote knowledge of the Spanish language.
b) The federal government will guarantee translation into English of the National Constitution and national legislation. The federal government will endeavour to promote knowledge of the English language on the mainland.
c) The federal government will use the name of the Special Province in the following manner: “Islas Malvinas e Islas del Atlántico Sur (Falkland Islands and South Atlantic Islands)”, and the government of the Special Province will use the following denomination: “Falkland Islands and South Atlantic Islands (Islas Malvinas e Islas del Atlántico Sur)”.

6. Right of residence

a) Only persons so authorised in accordance with the legislation of the Special Province will be able to reside on the territory of the Special Province. Persons born on the territory of the Special Province and their descendants will always enjoy the right to reside in it.
b) Residents of the Special Province will be free to choose to reside on mainland Argentina.

7. Distribution of the resources of surrounding maritime areas

a) Resources situated in the territorial sea surrounding the land territory of the Special Province (12 nautical miles) belong to it in their entirety.
b) Beyond the territorial sea, resources situated in the continental shelf and the fishery conservation zone within the currently existing 150 mile radius belong jointly to the federal State and the Special Province, in the proportion of 84% for the Special Province and 16% for the Federal State.

8. Services guaranteed by the Federal State

a) The Federal State guarantees to the Special Province the same services as it does to the other provinces of Argentina, including free access to state establishments of primary, secondary and university education. The federal government will promote the access of residents of the Special  Province to the National Health Service and agreements with private health and educational institutions on the mainland that share the same cultural origin as the current residents.
b) The federal State will guarantee aerial and maritime communication between the Special Province and the mainland.

9. Scientific activities

a) Scientific activities in the South Georgia and South Sandwich Islands will be the responsibility of the relevant federal and/or provincial institutions.
b) Argentina and the United Kingdom will jointly promote the development of scientific activities and conservation of flora and fauna in the South Georgia and South Sandwich Islands.
c) The British government may develop scientific activities in the South Georgia and South Sandwich Islands, with previous notification of the Argentine government. The Argentine government may verify the nature of these activities, similarly to what is established in Article 7 of the Antarctic Treaty.

10. Consular services

a) The United Kingdom will establish a permanent consulate in the capital of the Falkland Islands.
b) All other consular representation must be subject to authorisation by the federal government.

11. Demilitarisation

a) The territory of the Special Province will be demilitarised. The Special Province will establish a provincial security force.
b) The British government will be able to maintain its military presence in the Special Province for a provisional three-year period.

12. Referendum

The Legislative Assembly can decide, by a three-fifths majority, to hold a referendum on whether the Falkland Islands should assume full sovereignty, thirty years after the beginning of the implementation of the present agreement. The referendum will be held one year after that decision is taken.

13. Adaptation of the internal law of the Parties

The Parties will, if necessary, adapt their internal law in light of the dispositions of the present agreement.

14. Guarantees

The Governments of [Canada] and of [the Federal Republic of Brazil] will be guarantors of compliance with the present agreement.

15. Dispute settlement

Any dispute between Argentina and the United Kingdom relating to the interpretation and application of the present agreement will be the subject of direct negotiation. The party which considers a dispute to exist will communicate this to the other party and the guarantor States, indicating the nature of the dispute. If after 180 days from said notification the parties do not reach an agreement, either one may submit the dispute to the International Court of Justice. Over the course of the 180 days, the guarantor States may act jointly as mediators, at the request of either party or on their own initiative.


Propuesta formulada por el profesor Marcelo Kohen el 12 de Marzo de 2018 en las Islas Malvinas y el 20 de Marzo de 2018 en Buenos Aires

 Text in english

Propuesta formal como base de negociaciones

El Gobierno de la República Argentina, en el marco de una política de Estado y con la aprobación de las Comisiones de Relaciones Exteriores del Senado y de la Cámara de Diputados, en cumplimiento del  mandato de las Naciones Unidas que impone a las partes la solución pacífica de la controversia de  soberanía relativa a las islas Malvinas, formula al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte la siguiente propuesta como base de una negociación:

1. Cuestión de soberanía

a) La República Argentina (en adelante, la Argentina) reitera su voluntad de recuperar el ejercicio de su soberanía sobre las Islas Malvinas, Georgias del Sur y Sandwich del Sur en una fecha a ser acordada con el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (en adelante, el Reino Unido)
b) El Reino Unido declara que restablecerá el ejercicio de la soberanía de las Islas Malvinas, Georgias del Sur y Sandwich del Sur a la Argentina, en una fecha a ser acordada con ésta, sujeto a las condiciones  establecidas en el presente acuerdo.

2. Nombre

a) Los territorios objeto del presente acuerdo se llamarán “Islas Malvinas, Georgias del Sur y  Sandwich del Sur” en idioma castellano y “Falkland Islands, South Georgia and South Sandwich” en idioma inglés.
b) La toponimia en los idiomas castellano e inglés de tradición histórica será mantenida. Solo el  gobierno de la Provincia Especial podrá introducir nuevas denominaciones.

3. Organización

a) Las Islas Malvinas, Georgias del Sur y Sandwich del Sur constituirán una provincia con un régimen especial, sujeto a las condiciones establecidas en el presente acuerdo. Su denominación será “Provincia Especial de las Islas Malvinas e Islas del Atlántico Sur” (en adelante, “la Provincia Especial”)
b) La Provincia Especial gozará de todos los poderes, derechos y garantías establecidos en la  Constitución de la Nación Argentina para las provincias, y además aquellos que se les reconoce en el presente acuerdo. El gobierno federal argentino (en adelante, “el gobierno federal” o el “Estado federal”) no podrá intervenir la Provincia Especial.
c) La Provincia Especial tendrá su propia Constitución. La leyes y ordenanzas actualmente en vigor permanecerán básicamente sin cambios, adecuadas únicamente -si necesario- a lo establecido en el presente acuerdo.
d) El Gobernador y la Asamblea Legislativa serán electos por sufragio universal de los ciudadanos  inscriptos en el registro electoral provincial. La Provincia Especial enviará 1 diputado y 3 senadores al Congreso Nacional argentino. El número de diputados podrá aumentarse en función del número de habitantes, de conformidad con la legislación pertinente. El Poder Judicial será independiente y final.
e) La Provincia Especial gozará de un régimen aduanero y fiscal autónomo. Las mercaderías  provenientes del territorio continental argentino y las producidas en la Provincia Especial estarán exentas del pago de derechos aduaneros en ambas direcciones. La Provincia Especial podrá tener su propia moneda y administración postal. El gobierno federal no podrá percibir impuestos en el territorio de la Provincia Especial. El régimen de coparticipación federal no será aplicable a la Provincia Especial.
f) La Provincia Especial podrá tener su propia representación ante organismos internacionales de  carácter técnico. La Argentina se compromete a promover la constitución de una Organización Regional de Administración Pesquera del Atlántico Sur en la que la Provincia Especial podrá tener su propia  representación, con voz y voto.
g) La Provincia Especial tendrá su propia bandera. Deberá flamear conjuntamente con la bandera argentina.

4. Nacionalidad

a) La Argentina y el Reino Unido se comprometen a garantizar el reconocimiento permanente de la doble nacionalidad a todas aquellas personas que la posean en virtud del presente artículo.
b) Los residentes en la Provincia Especial nacidos en ella o en el territorio continental argentino gozarán de la nacionalidad argentina. Los residentes no nacidos en la Provincia Especial o en el territorio  continental argentino podrán obtener la nacionalidad argentina si así lo desean y de conformidad con la legislación vigente.
c) Los residentes en la Provincia Especial que gozan de nacionalidad británica y todas las personas  nacidas en la Provincia Especial que no sean residentes y que gocen de la nacionalidad británica,  continuarán a gozar de esta nacionalidad. El Reino Unido acordará la nacionalidad británica, sin  condición ni límite de tiempo alguno, a todos los descendientes de las personas mencionadas en el presente párrafo.
d) A los fines del presente acuerdo, se consideran residentes a todas las personas que hayan residido en el territorio de la Provincia Especial al menos siete años antes de la entrada en vigor del presente  acuerdo.

5. Idioma

a) El idioma de la Provincia Especial será el inglés. El gobierno de la Provincia Especial promoverá el conocimiento del idioma castellano.
b) El gobierno federal garantiza la traducción al inglés de la Constitución Nacional y de la legislación nacional. El gobierno federal se esforzará por promover el conocimiento del idioma inglés en el territorio continental.
c) El gobierno federal utilizará la denominación de la Provincia Especial de la siguiente manera: “Islas Malvinas e Islas del Atlántico Sur (Falkland Islands and South Atlantic Islands)” y el gobierno de la  Provincia Especial utilizará la siguiente: “Falkland Islands and South Atlantic Islands (Islas Malvinas e Islas del Atlántico Sur)”.

6. Derecho de residencia

a) Solo podrán residir en el territorio de la Provincia Especial las personas habilitadas para ello de  conformidad con la legislación de la Provincia Especial. Las personas nacidas en el territorio de la  Provincia Especial y sus descendientes gozarán siempre del derecho de residir en ella.
b) Los residentes en la Provincia Especial tendrán libertad para elegir su residencia en el territorio continental argentino.

7. Distribución de recursos de los espacios marítimos circundantes

a) Los recursos existentes en el mar territorial circundante al territorio terrestre de la Provincia Especial (12 millas náuticas) pertenecen íntegramente a ésta.
b) Más allá del mar territorial, los recursos existentes en la plataforma continental y en la zona de  conservación pesquera en el radio actualmente existente de 150 millas, pertenecen conjuntamente al Estado federal y a la Provincia Especial, en la proporción de 84% para la Provincia Especial y 16% para el Estado federal.

8. Servicios garantidos por el Estado federal

a) El Estado federal garantiza a la Provincia Especial los mismos servicios que al resto de las provincias argentinas, incluyendo el acceso gratuito a los establecimientos estatales de enseñanza primaria,  secundaria y universitaria. El gobierno federal promueve el acceso al Servicio Nacional de Salud de los residentes de la Provincia Especial y los acuerdos con instituciones privadas de salud y educación del continente que comparten el mismo origen cultural de los actuales residentes.
b) El Estado federal garantiza las comunicaciones aéreas y marítimas entre la Provincia Especial y el territorio continental.

9. Actividades científicas

a) Las actividades científicas en las Islas Georgias del Sur y Sandwich del Sur estarán a cargo de las  instituciones federales y/o provinciales pertinentes.
b) La Argentina y el Reino Unido promueven conjuntamente el desarrollo de actividades científicas y de preservación de la fauna y la flora en las Islas Georgias del Sur y Sandwich del Sur.
c) El gobierno británico podrá desarrollar actividades científicas en las Islas Georgias del Sur y Sandwich del Sur, previa notificación al gobierno argentino. El gobierno argentino podrá verificar la naturaleza de tales actividades, de manera semejante a lo establecido en el Artículo 7 del Tratado Antártico.

10. Servicios consulares

a) El Reino Unido establecerá con carácter permanente un consulado en la capital de las Islas Malvinas.
b) Toda otra representación consular deberá ser objeto de autorización del gobierno federal.

11. Desmilitarización

a) El territorio de la Provincia Especial será desmilitarizado. La Provincia Especial establecerá una fuerza de seguridad provincial.
c) Durante un período provisorio de tres años, el gobierno británico podrá mantener su presencia militar en la Provincia Especial.

12. Referéndum

La Asamblea Legislativa podrá decidir, por una mayoría de tres quintos, la organización de un  referéndum sobre la plena soberanía de las Islas Malvinas, treinta años después de la implementación del presente acuerdo. El referéndum será organizado un año después de tal decisión.

13. Adecuación del derecho interno de las Partes

Las partes adecúan su derecho interno, si necesario, a las disposiciones del presente acuerdo.

14. Garantías

Los Gobiernos de [Canadá] y de [la República Federativa del Brasil] se constituyen garantes del cumplimiento del presente acuerdo.

15. Solución de controversias

Toda controversia entre la Argentina y el Reino Unido relativa a la interpretación y aplicación del presente acuerdo será objeto de negociaciones directas. La parte que considere que existe una  controversia la comunicará a la otra parte y a los Estados garantes identificando su naturaleza. Si al cabo de 180 días desde dicha notificación las partes no alcanzaren un acuerdo, cualquiera de ellas podrá someterla a la Corte Internacional de Justicia. En el transcurso de los 180 días los Estados garantes podrán actuar conjuntamente como mediadores, a pedido de cualquiera de las partes o por propia iniciativa de los Estados garantes.